Home

Back Next

Site map

Reference works

Languages

E-Mail


























DN

DISCOVERY OF DRAVIDIAN AS THE COMMON SOURCE OF INDO-EUROPEAN
Page 79
 

414. t(e)r II, tor = rub, thresh, turn, drill, bore, press, crush, etc., (JS-407-08)

This IE root is fused with many DR. seed-words such as turs- = to rub (3301-Go); tarepuni = to rub (3114-Tu); tere = to thrush about on ground (3246-Kod); tere- = to thresh about on ground (Kod); tiri = a turn (3246-Te); tiri = turning, a turn (Ka); turi = to drill, bore (3339-Ka); tura = to bore = (Ta); trochu = to push, shove, thrust (3340-Te); tropu = a push (Te); tirge = to press = (3243-Malt); tirakkuka = to press (Ma); trokku = press or crush under the foot (3522-Te).

415. t(e)r III, tar = cut, break off or through, pass across, bore through, reach a goal (JS-408).

This IE root also is entwined with many DR. seed-words such as tari = to cut, cut off (3140-Ka); tari = cutting (Ma); treh- = to cut with adze (3146-Pe); teri = to cut (3437-Ta); tiri = to cut, cut off, cutting (Ka); tari = to be broken, cut off (3140-Ta); tare = to break (as a stick) (Malt); tare = to cut (Malt); turdna = to pass through any narrow aperture (3399(a)-Kur); teru = to reach at the end, be successful [[reach a goal]] (as in an examination) (3471-Ka); turi = to bore (3339-Ka). Note that JS points out the word avtar in this context. Here note that in DR. torraravu = incarnation (3566-Ta).

416. ter(e)q, torq = turn, twist (JS-408).

The DR. seed-words with which this IE root is fused are tiri = a turn, twist, turning, to turn round (3246-Ka); tirik- = to turn (Kod); tirika = a twist or turn (Te); trikku = a twist or turn (Te); tirk- = to turn (Ko).

417. ters = dry, arid thirst (Pei-120); ters = dry (JS-408-09).

JS notes that in Latin this root takes the form tostus = dry up, roast, scorch, and that the meanings boiling, rushing, torrent, roaring are also in the picture. Pei notes that Latin torreo = to burn is also derived from this root. Here, note the seed-words in DR. teru = to burn, scorch (3440-Ta); tari- = (fire) burns (3115-Kol); tar- = to be hot (Pa); terlu = to boil, bubble up as water (3128-Te); terli- = (water) to boil excessively (Konda); tere = a wave, billow [[rushing, roaring]] (3244-Ka); tira = wave, billow (Ma); tirai = roll as wavers (Ta); tiranku = to dry up as dead leaves (Ta); turs- = to dry the body with a cloth after bathing (3301-Go); tuvar = to dry, become dry (3351-Ta).toruka = to air, dry (Ma); tar = to dry up, become dry (3192-Ka); taradi = state of being or becoming dry (Ka); taragu = dry, that which is dried or to be dried (Ka); tarale = state of being dry (Ka).

JS also notes that this IE root gives rise to Latin words denoting: earth, such as terra = dry earth. Here note that in DR. tori = dry clay (3283-Go); tori = earth, soil (Go); tori = earth, soil, clay (Go); tori = dust (Go); tori = soil (Go); tori = dry clay, cleansing mud (Go). Note that Latin terra cotta "cooked earth" (Pei-120) is from DR. tory = clay (3283-Go); and kat- = to burn (1207-Ko); kayattu = to cook, heat by fire, dry or warm as in the sun or near the fire (1458-Ta).

418. toc = imitative of the sound of knocking (JS-413).

The popular colloquial expression denoting the sound of knocking (as on a door) is precisely toc (reduplicated as toc-toc). But this Kannada word is not listed in DED. But KTK-666-67 lists a related word tak = a sound in imitation of ticking [[as an old fashioned big clock]]. Note also other DR. words in this connection taikka = to strike [[as on a door]] (3089-Ma); toku = to strike (3539-Ka); takku = to strike against as a vessel on a rock (3150-Ta); taku = to strike, touch (3160-Ka). Note that Late (vulgar) Latin has the word toccare, toccatum = touch (JS-413).

419. tol, tel, tal, t(l)a = lift, support, weigh, weight (JS-413); tel = to raise, carry (Pei-94-95).

The DR. seed-words of this IE root are tale = to carry (3188-Ka); tele = to lift (3428-Malt). Note that words such as tolerate and delay have been ascribed to this root. Here, note that in DR. talu = to tolerate, bear (3188-Ta); tal = be patient, endure, bear with, suffer patiently or quietly (Ka); talu = to bear, endure, be patient, wait. (Te).

420. tong = to seem (to one); to think it so (JS-414).

This IE root is entwined with DR. seed-words such as tonnuka = to come into the mind, occur (3566-Ma); tonru = to seem, come to mind (Ta); tonjinai = to seem (Kuwi).

421. tre, tri = three (JS-415-16).

It should be pointed out that even after a great period of time which has elapsed since the Dravidians left the shores of India to go to Europe carrying their most precious cargo, their language with them, there are DR. seed-words denoting basic numbers which with atmost ease demonstrate their genetic relationship with their counterparts in Indo-European. For instance, it does not take great effort to recognize that the English word eight (ascribed to root okto) is genetically connected with the DR. seed-words et = eight (784-Ko); etti = eight (Kod); entu = eight (Ka); ot = eight (To); ettu = eight (Ta). Again it is easy to recognize that English one (ascribed to root oino = one) is genetically fused with DR. seed-words such as onnu = the number one (990-Ma); ondu = one thing (Ka); ondu = one thing (Te); ond = one (Go); undi = one (Go); onnu = one (Ta). It is also easy to recognize that English word two (ascribed to root duo = two) is genetically related to the DR. seed-word eydi = two (474-Kor). Note that in colloquial Kannada (Dharwad dialect) the word yaddu denotes: two. Observe again the importance of colloquial Dravidian words (almost all of which are left out of Dravidian dictionaries) in the context of Dravidian as the common source of Indo-European. Note also that the word dual is derived from this root duo, and that in DR. iddaru = two persons (474-Te); iddar = two men (Kol); oddu = to oppose, become opposite (as in a dual) (963-(a)-Ka). As far as the IE root tre or tri is concerned, note that it is incorporated in such DR. seed-words as trikkal = tripod of three sticks on which tent is hung (1479-Br.).  

 
<< Previous Page  ||  Next Page >>
 
 
Copyright © by V. Keerthi Kumar 1999