Home

Back Next

Site map

Reference works

Languages

E-Mail


























DN

DISCOVERY OF DRAVIDIAN AS THE COMMON SOURCE OF INDO-EUROPEAN
Page 80
 

422. trep = turn, find (JS-418).

Note the DR. seed-words of this IE root tirp = to turn (3246-To); tiripu = to turn (Ka); tirupu = that turns (ka) tirippu = to turn, a turn (Ta); tirippu = turning (Ma); dore = to be gained or found (3535-Ka).

423. treud = push, press, threaten, oppress (JS-419); treud = to crush, press, strike (Pei-111).

This IE root is fused with such DR. seed-words as trokku = to press or crush (3522-Te); turuku = to push in, cram (3367-Ma); turu = to enter, penetrate (3399(a)-Te); duru = to penetrate, rush in, force a way [[note that this root has given rise to the word intrude]] (Te); taratu = to whip [[strike]] (3138-To); tirakkuka = to press (3243-Ma); tirakku = pressing (Ma); tirxna = trample upon (an adversary, etc.) [[oppress]] (Kur).

424. tuegh = press, sudden pain (JS-419).

This IE root is fused with DR. tig- = to press down hard (3205-Konda); tiku-tik-enal (tiku reduplicated) = expression signifying smarting of a sore (3204-Ta).

425. tuer I = whirl (JS-420).

The DR. seed-words with which this root is entwined are tiri = to revolve (3246-Ta); tiri = to turn round (Ka); tiri- = wind round, revolve (Go); tirigu = to whirl, turn round (Ka).

426. tuerk = cut (JS-420).

The DR. seed-words of this IE root are tarikka = to cut down (3140-Ma); terikka = to cut off (3437-Ma).

427. uad = pledge (JS-421).

This IE root has more than one DR. seed-word. Note idu = a pledge, pawn (442-Tu); ada = a pawn (KTK-29); ata = pledge, bail (79-Ma); adavu = pledge, pawn, deposit, mortgage (Ka).

428. uag I, uaq = bend, curve, wander indecisively (JS-421).

The DR. seed-words of this IE root are vakku = bend (5335-Ta); vak- = to bend (Ko); vak- = to bend (Kuwi); vag = to be slghtly bowed down ((Ko).

429. uagh, (s)uagh = sound (JS-421-22).

Note that the derived word in Greek ekhe denotes: sound, and that in DR. vakuli = sound (5204-Ta). Also note the other DR. seed-words with which this root is entwined vagu = to sound (5337-Te); egu = to sound (879-Te).

430. uai = exclamation of distress (JS-422).

Note the DR. seed-words are aiyo = exclamation of poignant grief (196(b)-Ta); ayyo = interj. of pain, grief, annoyance (Tu); ayyo = interj. expressing grief (Ka); ayyo = interj. of pain, grief (Ma); aya. = exclamation of surprise or grief (Ko); ayyo = interj. denoting sorrow, lamentation, pain, etc., (Te).

431. ual = power, strength (JS-422-23).

The DR. seed-words of this IE root are val = powerful (5276-Ko); val = powerful, strong (Ma). Note that the word valiant is one of the derived words of this root, and that in the same group 5276 DR. seed-word vallan denotes: strong man (Ta); vallalan = mighty man, hero (Ta).

432. udero = belly, womb (JS-424).

With the correspondence between l and r in mind, note the DR. seed-word odal = belly, stomach, body (586-Ka; utar = body (Ta)).

433. ue, aue, uen = blow, vapor, wind (JS-424).

Note that JS points out the derived Latin word ventus = wind, and that it is a cognate of DR. vintu = wind, air, cloud [[vapor]] (5396-Ta). Also note that JS points out Latin vannus. van = wing, a fan for winnowing. Here note that in DR. one = to winnow (980-Ka).

434. ued = sing (JS-425).

The DR. seed-word of this IE root is hadu = to sing (KTK-1648), but in the daily speech of Kannada it is often pronounced as adu = to sing.

435. uedh = thrust, strike (JS-425).

Note the DR. seed-word vet- = to strike, act of striking (5555-Kui). Also note vatikka = to strike (5224-Ma).

436. uegh = transport, move to and fro (JS-425-26).

Note the derived Latin word is vehere (veho) = to carry, convey (Ltc.632), and that the derived word in English is vehicle. Here, note the DR. seed-word vey = to carry off, etc. (5551-Ka).

437. uei = curve, bend (JS-426).

JS correctly points out that this IE root may add g, k, m, n, t. Here, note the DR. seed- words vak- = to bend (5335-Konda); van- = to bend (Konda); vanai = to bend (5236-Ta).  

 
<< Previous Page  ||  Next Page >>
 
 
Copyright © by V. Keerthi Kumar 1999